-
1 reboucher
reboucher [ʀ(ə)bu∫e]➭ TABLE 1 transitive verb* * *ʀ(ə)buʃeverbe transitif ( avec un bouchon de liège) to recork [bouteille]; ( avec un bouchon en verre) to replace the stopper of [flacon]; ( avec un capuchon) to put the cap back on [stylo]; to put the top back on [tube de dentifrice]* * *ʀ(ə)buʃe vt1) [flacon] to put the stopper back in, [bouteille] to recork, [tube de dentifrice] to put the cap back on2) [trou] to stop up* * *reboucher verb table: aimerA vtr ( avec un bouchon de liège) to recork [bouteille]; ( avec un bouchon en verre) to replace the stopper of [flacon]; ( avec un capuchon) to put the cap back on [stylo]; to put the top back on [tube de dentifrice]; reboucher un trou to fill (up) a hole again.B se reboucher vpr [lavabo, tuyauterie] to clog up again; [artère, canal] to block up again.[rəbuʃe] verbe transitif1. [bouteille de vin] to recork[flacon, carafe] to restopper‘reboucher après usage’ ‘replace lid after use’2. CONSTRUCTION [trou] to fill, to plug————————se reboucher verbe pronominal intransitif[évier] to get blocked again -
2 reboucher
(tranchée) fill in (to), refill (to)Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > reboucher
-
3 couteau à reboucher
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > couteau à reboucher
-
4 mastic à reboucher
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > mastic à reboucher
См. также в других словарях:
reboucher — [ r(ə)buʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1412; de re et 1. boucher 1 ♦ Boucher, fermer, obstruer de nouveau. Rebouchez soigneusement le flacon après usage. Pronom. Le siphon de l évier s est rebouché. 2 ♦ Combler (un trou). « des trous, des… … Encyclopédie Universelle
reboucher — 1. (re bou ché) v. a. 1° Boucher de nouveau. Reboucher un trou, une bouteille. Fig. Reboucher un trou, payer une dette. • Mon argent a servi à reboucher d assez bons trous, MOL. G. Dand. I, 4. 2° Se reboucher, v. réfl. Devenir bouché de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
reboucher — Reboucher, ou esmousser un trenchant ou pointe, Retundere, Hebetare, Obtundere. Estre rebouché ou refoulé, Hebere. Reboucher un trou, Iterum obthurare. Rebouché, Obtusus, Retusus, Hebetatus … Thresor de la langue françoyse
reboucher — REBOUCHER. v. n. & n. p. S émousser. L espée reboucha contre sa cuirasse. la pointe n en vaut rien, elle se rebouche … Dictionnaire de l'Académie française
REBOUCHER — v. a. Boucher de nouveau. Reboucher un trou. Reboucher une bouteille. Il s emploie aussi avec le pronom personnel. On avait débouché l ouverture de ce tuyau, elle s est rebouchée. Il signifie encore, Se fausser, se replier. L épée se reboucha … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
REBOUCHER — v. tr. Boucher de nouveau. Reboucher un trou. Reboucher une bouteille. On avait débouché l’ouverture de ce tuyau, elle s’est rebouchée … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
reboucher — vt. (a)rboushî (Albanais), rboushé (Arvillard), C. => Boucher … Dictionnaire Français-Savoyard
couteau — [ kuto ] n. m. • 1316; coltel 1130; lat. cultellus, de culter → coutre 1 ♦ Instrument tranchant servant à couper, composé d une lame et d un manche. Couteau pointu. Manche de couteau en bois, en corne, en ivoire. La virole d un couteau. Lame de… … Encyclopédie Universelle
Guérande — 47° 19′ 41″ N 2° 25′ 46″ W / 47.3279449, 2.4294376 … Wikipédia en Français
René de Salins — Pour les articles homonymes, voir Salins. René de Salins Naissance 30 octobre 1920 Laval, France Origine … Wikipédia en Français
déboucher — 1. déboucher [ debuʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1539; de dé et 1. boucher 1 ♦ Débarrasser de ce qui bouche. Vx « j attends que tous ces Messieurs aient débouché la porte » (Molière). ⇒ dégager, désobstruer. Mod. Déboucher un tuyau, une pipe … Encyclopédie Universelle